Diko
jest narzędziem,
które pozwala konwertować filmy DivX/Xvid do formatu
DVD/SVCD. Cała procedura ogranicza się do kilku kliknięć. Aplikacja
współpracuje z kilkoma koderami: CinemaCraft
Encoder, FreeEnc, Quenc i innymi.W programie można podczas
konwersji dodawać napisy włączane/wyłączane lub dodać je na stałe.
Aplikacji dodatkowo potrafi przetworzyć dźwięk
do MP2 (BeSweet) lub AC3 (SoftEncode). Finalny materiał może być w
postaci struktury DVD bądź pliku obrazu ISO.
Unikajmy
stosowania spacji, polskich znaków oraz zbyt długich nazw.
Zmniejszy to prawdopodobieństwo wystąpienia ewentualnych
błędów.
Cel
Poniższy
artykuł pokaże w jaki sposób możemy dokonać konwersji pliku
AVI (Divx/XviD) do formatu DVD-Video. Podczas konwersji wykorzystamy
darmowy koder Quenc. Finalny plik zawierać będzie dodane na stałe
napisy. Na zakończenie pokażemy także, jak nagrać uzyskany materiał na
płytę DVD.
Wymagania
DIKO
w wersji 2.26 lub wyższej (opis oparto na wersji 2.26).
Quenc (darmowy
kompresor MPEG-1, MPEG-2).
Media Player Classic (odtworzenie
materiału)
Film oraz napisy w formacie .srt.
Przygotowanie
Tworzymy w dowolnym katalogu głównym (c:, d:,
e:, lub innym) katalog o nazwie videoaudio. Ważne
jest, aby katalog nie posiadał w nazwie polskich ogonków
(ą,ę,ź). Następnie konwertujemy napisy do formatu .srt
jak to pokazano w artykule. Kiedy mamy gotowe napisy w formacie .srt, umieszczamy je
wraz z filmem we wcześniej utworzonym katalogu videoaudio.
Zmieniamy nazwę pliku video i napisów na jednoczłonowy wyraz
np: plik.
Pobieramy z plikowni Quenc i umieszczamy go w katalogu z plikiem video
i napisami.
Serwis VideoAudio.pl przygotował próbkę 35-sekundową filmu
wraz
z napisami .srt. Zanim rozpoczniecie kilkugodzinną konwersję,
spróbujcie najpierw konwersję na małym pliku aby wychwycić
ewentualne błędy. Zaoszczędzi Wam to czasu. Próbkę pliku
video i
napisów .srt możecie pobrać tutaj.
Jeżeli wszystko zrobiliście zgodnie z wytycznymi, wtedy będziecie mieli
podobną sytuację jak pokazano to na poniższym ekranie.
Po pobraniu aplikacji DIKO rozpoczynamy instalację.

Pozostawiamy
zaznaczone
domyślnie komponenty przeznaczone do instalacji.

Tuż
przed zakończenie instalacji możemy utworzyć skrót do
programu
na pulpicie (Create a desktop icon) oraz na pasku szybkiego
uruchamiania (Create a Quick Launch icon).

Po
zakończeniu instalacji możemy
uruchomić program (Launch DIKO) oraz
dodatkowo zapoznać się z plikiem pomocy (View the help file).

Uruchamiamy program i
przechodzimy do zakładki Configuration.
DIKO od pewnego czasu dostępny jest w polskiej wersji językowej.
Zmienimy więc domyślny język z angielskiego na polski.
Zmiany wersji językowej
dokonujemy w zakładce Parameters.
Po wybraniu w Interface Language opcji Polish
akceptujemy zmiany wciskając OK.
Aby zmiany, których
przed chwilą
dokonaliśmy odniosły skutek musimy
zrestartować program DIKO. Zamykamy go i uruchamiamy ponownie.

Po tej operacji wszystkie
komunikaty w programie
wyświetlane będą w języku polskim.
Zanim
rozpoczenimy konwersję AVI do DVD skonfigurujemy w pierwszej kolejności
aplikację i przygotujemy ją do pracy. Klikając na zakładkę Konfiguracja
wchodzimy w dział ustawień.

Parametry:
Tryb BDVD tworzy strukturę DVD.
Tryb BSVCD tworzy strukturę SVCD.
System PAL/NTSC pozwala na wybór systemu.
W przypadku polski będzie to PAL.
Wielkość
nośnika określa rozmiar nośnika, na który ma
zostać nagrany materiał końcowy.
Folder docelowy (i
tymczasowy) wskazuje miejsce, gdzie będą zapisywane pliki
tymczasowe oraz miejsce zapisu materiału końcowego. W tym miejscu
należy wskazać katalog, który utworzyliśmy na początku
artykułu.
Pokaż
monitor AviSynth uaktywnia monitor procesów. Warto
aktytować tą opcję. W dalszym
opisie pokażemy, jakie będą z tego korzyści.
Usuń pliki tymczasowe
usuwa
pliki, które były wykorzystywane podczas procesów
a
które nie będa już potrzebne. Pozwala to na zaoszczędzenie
miejsca na dysku.

MPLEX/BBMpeg
określa, który z programów ma być odpowiedzialny
za połączenie video z audio. Domyślny MPLEX nie powodował
żadnych problemów z synchronizacją.
Overhead podaje ilość MB,
którą trzeba zarezerwować na dane struktury kontenera
multimedialnego.
Język filmu określa
ścieżkę dźwiękową. Dzięki temu podczas odtwarzania filmu ścieżka ta
będzie odpowiednio identyfikowana.
Język napisów
dodaje
informację o wersji językowej (tylko jeżeli zdecydujemy się na napisy
włączane/wyłączane). W naszym przypadku (napisy dodane na stałe)
informacja ta będzie ignorowana.
Authoring płyty zaznaczamy
aby program utworzył odpowiednią strukturę materiału dla DVD-Video.
Utwórz obraz
DVD możemy pozostawić wyłączony. Nie będziemy
potrzebnowali pliku ISO aby nagrać końcowy materiał.
Burn using ImgBurn
zostawiamy niekatywny ponieważ nagranie zrobimy we własnym zakresie.

Encoder
pozwala na wybór kodera za pomocą, którego
dokonana
zostanie konwersja. Do wyboru mamy kilka programów.
Próby
z CCE (błąd po zakończeniu konwersji) i FreEnc (błędy przy 2
przebiegach) spowodowały, że materiał będzie obrabiał Quenc,
który pracował bardzo stabilnie.
Encoder Path
wskazuje
lokalizację programu do konwersji materiału. Na początku opisu podana
była informacja aby pobrany plik Quenc umieścić w katalogu z filmem i
napisami. Wskazujemy teraz ścieżkę do pliku.
Max/Min bitrate umożliwia
kontrolę przepływu danych video. To tutaj ustalamy maksymalne i
minimalne wartości dla strumienia video.
Przejście daje do wyboru ilość
przebiegów jaka ma zostać
wykonana podczas konwersji. 2 przejścia poprawią zdecydowanie jakość
filmu ale też wydłużą czas procesów.

Wartości
przedstawione na zrzucie są tak dobrane, aby zachować możliwie
najlepszą
jakość oraz parametry obrazu. Pozostawmy je więc na domyślnych
ustawieniach.

Koder dźwięku
odpowiedzialny
jest za konwersję audio. SoftEncode jest
komercyjnym enkoderem. BeSweet
jest alternatywnym darmowym narzędziem. Jaka jest między nimi
różnica?
Konwertując film AVI do DVD ze ścieżką dźwiękową w formacie AC3
używając BeSweet audio będzie przekonwertowane na
stereo. W
efekcie otrzymamy DVD ze steorofonicznym dźwiękiem. Jeżeli chcielibyśmy
zachować ścieżkę dźwiękową wielokanałową musimy skorzystać z płatnego SoftEncode.
Bitrate
dla dźwięku 2.0 pozwala określić wartość bitrate. Domyślna
wartość 160 jest odpowiednia.
Bitrate dla dźwięku 5.1 aktywne jest tylko podczas
używania Soft Encode. Także w tym przypadku możemy
określić wartość bitrate, ale dla dźwięku wielokanałowego.
Audio Extracion Tool określa
program, który ma wyodrębniać ścieżkę dźwiękową. Do wyboru
AVI2WAV lub VirtualDub. Podczas wielokrotnej konwersji AVI2WAV
sprawował się doskonale więc nie sprawdzany był VirtualDub.

Wybierając opcję Wklejone otrzymamy
napisy "wtopione" w film. Pamiętajmy jednak, aby kodowanie
znaków ustawić na ISO8859-2.
W przeciwnym razie zamiast polskich znaków diakrytyczych
otrzymamy tzw. "krzaczki". Pozostałe parametry odpowiedzialne
za ustawienia czcionki są dostępne
tylko w płatnej wersji DIKO GOLD.

Program mamy skonfigurowany.
Jeżeli jesteśmy gotowi
możemy rozpocząć przygotowanie do konwersji. Klikamy na ikonę Nowa
konwersja.

Po prawej stronie widoczna
jest ikona ADD
VIDEO FILES. Po
jej wciśnięciu wskazujemy plik przeznaczony do konwersji.

Kiedy plik zostanie załadowany
zaznaczamy go.
Jeżeli napisy posiadają taką samą nazwę jak plik video powinny zostać
automatycznie dodane. Jednak aby mieć pewność, że tak się stanie
wciskamy ikonę EDIT.

W polu Movie
File i Movie
Subtitles powiny być podane ścieżki do video i
napisów. Jeżeli pola są puste wskazujemy ręcznie miejsce
położenia
plików.
Jeżeli film, który chcemy przekonwertować podzielony jest na
2 części zaznaczamy This
movie is divided in two files. Wskazujemy miejsce kolejnej
części. Po wykonaniu tej operacji wciskamy OK.

Kiedy pojawi się
ponownie główne okno programu wciskamy ikonkę flagi opisaną
jako FINISH.
Opis kierowany jest do
początkujących
użytkowników. Z racji tego nie będziemy stosować dodatkowych
ustawień i wybierzemy Brak menu. Pokazane opcje
mają zastosowanie do budowy menu i są przeznaczone dla bardziej
doświadczonych użytkowników. Wciskając OK
przenosimy się do kolejnego okna.

I to już w zasadzie wszystko
przed rozpoczęciem
konwersji. Wciskając Uruchom konwersje!
rozpoczynamy pracę programu.

Kiedy wszystko jest poprawnie
skonfigurowane w
głównym oknie programu pokazane będą aktualnie wykonywane
procesy.

Jeśli
aktywowaliśmy Pokaż monitor AviSynth po rozpoczęciu
konwersji video pojawi się okno podglądu. Możemy w nim zaznaczyć Half
Size oraz Visible.
Od tej pory będziemy mieli podgląd na konwertowany materiał. Teraz
możemy obserwować nasz film czy pojawiają się napisy oraz czy mają
polskie ogonki. Jeżeli wszystko jest w porządku możemy odznaczyć obie
opcje podglądu (zwalniające proces konwersji). Teraz pozostaje już
tylko czekać na zakończenie konwersji.

Okno kodera Quenc. Jak widzimy
na samym dole
konwersja jest dwuprzebiegowa. Pierwszy przebieg zbiera informację o
materiale. Drugi dokonuje konwersji właściwej. Dzięki temu jakość
materiału jest lepszej jakości a rozmiar końcowy powinien być bliższy
zaplanowanemu.

Wszystko ukończone. Sprawdzimy
za chwilę czy w
katalogu są wszystkie wymagane pliki.

W głównym oknie
programu jest zakładka LOG
(po prawej stronie). W niej znajdują się wszystkie informacje z
przebiegu konwersji. W przypadku wystąpienia problemu przed
zadaniem pytania na forum koniecznie
skopiujcie sobie zawartość pliku .log. Tylko w ten sposób
można będzie ewentualnie spróbować pomóc jeżeli
wystąpi problem.

W katalogu, który
utworzyliśmy
oprócz video, napisów i kodera Quenc oraz innych
mniej ważnych plików znajduje się katalog author. W nim to
znajdować się powinny kolejne katalogi Video_TS i Audio_TS. My
otwieramy ten pierwszy.

W katalogu Video_TS powinny się
znajdować gotowe pliki do nagrania na płytę DVD. Zanim to zrobimy
sprawdźmy jak wygląda nasz materiał. Czy jest cały film, czy nie ma
problemów z dźwiękiem oraz najważniejsze czy są napisy.
Wczytujemy plik Video_TS.ifo w odtwarzacz i sprawdzamy przekonwertowany
materiał.

Wszystko wydaje się być w
porządku. Napisy
wyglądają wyśmienicie.


Jeżeli wszystko jest wykonane
poprawnie możemy
przystąpić do nagrania materiału na płytę DVD.
Teraz możemy sprawdzić
działanie naszej płyty w odtwarzaczu DVD.
W razie pytań
zapraszamy na nasze forum dyskusyjne, gdzie przemili
użytkownicy odpowiedzą na Wasze pytania z uśmiechem na ustach.
Autor: Mariusz Drapała
Korekta: Glover, Krzysiekw, Kruszon
Plik wejściowy: 700MB
Czas trwania: 1:31:23
Rozmiar końcowy DVD-Video: 2,24GB
Czas konwersji: ~ 7h 20min
Procesor: AMD
Athlon(tm) 64 Processor 3000+ 1.8 GHz
Zawartość pliku .log z przebiegu konwersji:
13:46:58: DIKO Free 2.26
13:46:58: -----------------------------------------------------
13:46:58: *************************
13:46:58: * Getting movie info... *
13:46:58: *************************
13:46:58: -----------------
13:46:58: Processing Movie 0:G:\videoaudio\1.avi+
13:46:58: Script Template: .\scripts\avi\HighQuality.avs
13:46:58:
13:46:58: This movie will be converted to 25,000000 fps
13:46:58: Progressive Width: 672 Height 352 A.R.: 1,909091 Framerate:
23,976000 Dest. Framerate: 25,000000 Frames: 132868
13:46:58: Audio type: 85 (MP3), channels: 2 Frequency: 48000 Hz Bitrate
158 kbps
13:46:58: Audio will be reencoded.
13:46:58: Calculated Audio size: 103,803125 Mb
13:46:58: ***************************
13:46:58: * Processing Subtitles... *
13:46:58: ***************************
13:46:58: *******************
13:46:58: * Calculations... *
13:46:58: *******************
13:46:58: Total audio space: 103,803125 Mb
13:46:58: Media Size: 4482 Mb
13:46:58: Mux Overhead: 140 Mb
13:46:58: Remaining space for video: 4238,196875 Mb
13:46:58: Total length: 88,578667 minutes
13:46:58: Desired Sample Size: 42,381969 Mb QFactor Adjust
used: 1,000000
13:46:58: Average Bitrate: 6532,669416
13:46:58: **********************************
13:46:58: * Initiating prediction phase... *
13:46:58: **********************************
13:46:58: *********************
13:46:58: * Encoding Video... *
13:46:58: *********************
13:46:58: Re-Creating movies scripts without sampler for Full Encode
13:46:58: Encoding... Please Wait this can take many hours depending on
your processor.
13:46:58: Processing Movie 0:G:\videoaudio\1.avi+
13:46:58: G:\videoaudio\QuEnc.exe -i "G:\videoaudio\movie0.avs" -o
"G:\videoaudio\movie0.mpv" -b 6533 -maxbitrate 8000 -priority 5 -dc 8
-mpeg2mux noaudio -scene -extreme -maxbframes 2 -nointerlaced
-aspectratio 4:3 -2 -auto -close
20:54:01: ********************
20:54:01: * Audio extraction *
20:54:01: ********************
20:54:01: Extracting audio from the movie with AVI2WAV. Command-line:
20:54:01: avi2wav\avi2wavcmd.exe "G:\videoaudio\1.avi"
"G:\videoaudio\extract0a.wav"
20:54:46: ---------------------------------------
20:54:46: ********************************
20:54:46: * Initiating audio encoding... *
20:54:46: ********************************
20:54:46: Processing Movie 0:G:\videoaudio\1.avi+
20:54:46: ------------------
20:54:52: Transcoding audio from Part 1 of the movie from MP3 or MP2 to
PCM
20:54:52: dvdauthor\madplay.exe "G:\videoaudio\movie0a.mpa"
-S --output=wave:"G:\videoaudio\temp0a.wav"
20:56:28: Using BeSweet to transcode, change FPS or frequency as
needed. Command-line:
20:56:28: besweet\besweet.exe -core( -input "G:\videoaudio\list.lst"
-output "G:\videoaudio\movie0.mpa" -logfilea "G:\videoaudio\log.txt"
-2ch ) -soundtouch( -rate 4.2709 ) -ota( -fs 48000 -g max )
-mp2enc( -m d -b 160 )
21:00:53: Renaming movie 0 files to its final name...
21:00:53: Muxing audio, video and subs...
21:00:53: Processing Movie 0
21:00:53: Muxing audio and video with mplex. Command-line:
21:00:53: "dvdauthor\mplex.exe" -f 8 -r 12000 -V -o "G:\videoaudio\0 -
1.mpg" "G:\videoaudio\0 - 1.mpv" "G:\videoaudio\0 - 1.mpa"
21:00:53:
21:05:04: ****************************
21:05:04: * Initiating authoring ... *
21:05:04: ****************************
21:05:04: creating dvdauthor xml file...
21:05:04: Author using DVDAuthor. Command-line:
21:05:04: dvdauthor\dvdauthor.exe -x "G:\videoaudio\dvd.xml"
21:05:04:
21:09:41: Removing temporary muxed files
21:09:41: 0 - DIKO finished processing!
21:09:41: DIKO Finished the conversion. If everything
went fine, your files should be in the working folder.